เพจเลี่ยงเชียง เพจธรรมะ ธรรมทาน เพจสร้างบุญ Line@MAKEBOON || makeboon2018@gmail.com
วันนี้ผู้เขียนมีความตั้งใจว่าต่อจากนี้อยากใช้ความรู้ด้านภาษาบาลีเพื่อนำมาเขียนบทความ และยึดบทสวดมนต์เป็นไกด์ในการนำเสนอ ดังนั้น จึงขอนำบทสวดมนต์ต่างๆ ไม่ว่าจะมีโบราณาจารย์ปราชญ์ผู้แปลไว้ดีแล้วอย่างไรก็ตาม ก็ให้นับว่าท่านได้แปลไว้ดียิ่งแล้วเป็นเบื้องต้น ส่วนสำหรับผู้เขียนมีความประสงค์นำเสนอในอีกแขนงความรู้หนึ่งเท่านั้นเอง คือ การแปลตามหลักบาลีไวยากรณ์ ซึ่งใช้วิธีแปลแบบยกศัพท์ เติมคำศัพท์บาลีที่ขาดหาย เพื่อให้ผู้อ่านได้หลักภาษา และเรียนรู้ไวยากรณ์ไปด้วยกัน ปูพื้นฐานการแปลทีละคำศัพท์
สำหรับการแปลบาลีนั้น สรุปเป็นลำดับได้ 9 ขั้น คือ
1. อาลปนะ มี 2 ประเภท คือ อาลปนะนาม และ อาลปนะนิบาต เริ่มต้นให้แปลอาลปนะนามก่อน แล้วจึงแปลอาลปนะนิบาตต่อไป
2. นิบาตต้นประโยค/ต้นข้อความ เช่น หิ จ ปน กิร ขลุ สุทํ สเจ ยทิ เจ อถ เป็นต้น
3. ประธาน นามนามที่ประกอบปฐมาวิภัตติ หรือ ตุํ ยุ ปัจจัย
4. ขยายประธาน ซึ่งจะวางด้านหน้าตัวประธานเสมอ
5. ประโยคแทรก มี 2 รูปแบบคือ ประโยคอนาทร และ ประโยคลักขณะ ถ้ามีก็ให้แปลได้เลย ก่อนจะไปแปลกิริยาเป็นลำดับถัดไป
6. กิริยาในระหว่าง คือกิริยาเล็กของประโยค ที่มาจาก กิริยากิตก์ เป็นหลัก มีกี่คำ ก็แปลจนกว่าจะหมด เรียงไปตามลำดับ
7. ขยายกิริยาในระหว่าง จะวางอยู่ด้านหน้ากิริยาในระหว่างเสมอ อยู่หน้ากิริยาตัวใด ก็แปลต่อจากกิริยาตัวนั้นๆ จนจบ
8. กิริยาคุมพากย์ หรือ กิริยาจบประโยค มี 2 ประเภท คือ กิริยาอาขยาต และ กิริยากิตก์บางตัวที่ใช้คุมพากย์ได้ เช่น ต อนีย ตพฺพ ปัจจัย
9. ขยายกิริยาคุมพากย์ ก็เช่นเดียวกันคือวางไว้ด้านหน้ากิริยาคุมพากย์ และแปลต่อจากกิริยาคุมพากย์
นี่คือโครงสร้างหลักสำหรับการแปลภาษาบาลี ไม่ว่าจะอยู่ส่วนใดก็หนีหลักการทั้ง 9 ข้อนี้ไม่พ้น ดังนั้น จึงให้แนวคิดและวิธีแปลเบื้องต้นเป็นแนวทางสำหรับผู้เริ่มต้นใหม่ไว้ดังนี้ ต่อไปจะได้จับหลัก วิธีการแปลได้เอง
คำบูชาพระรัตนตรัย
อรหํ สมฺมาสมฺพุทฺโธ ภควา,
อิเมหิ สกฺกาเรหิ ตํ ภควนฺตํ อภิปูชยามิ .
สฺวากฺขาโต ภควตา ธมฺโม,
อิเมหิ สกฺกาเรหิ ตํ ธมฺมํ อภิปูชยามิ .
สุปฏิปนฺโน ภควโต สาวกสงฺโฆ,
อิเมหิ สกฺกาเรหิ ตํ สงฺฆํ อภิปูชยามิ .
แปลยกศัพท์
ประโยคที่ 1
ภควา อ.พระผู้มีพระภาคเจ้า อรหํ เป็นผู้ห่างไกลจากกิเลส สมฺมาสมฺพุทฺโธ เป็นผู้ตรัสรู้ชอบแล้วด้วยพระองค์เอง โหติ ย่อมเป็น,
ประโยคที่ 2
อหํ อ.ข้าพเจ้า อภิปูชยามิ ขอบูชาอย่างยวดยิ่ง ตํ ภควนฺตํ ซึ่งพระผู้มีพระภาคเจ้า พระองค์นั้น อิเมหิ สกฺกาเรหิ ด้วยเครื่องสักการะ ท. เหล่านี้ ฯ
ประโยคที่ 3
ธมฺโม อ.พระธรรม ภควตา สฺวากฺขาโต เป็นธรรมอันพระผู้มีพระภาคเจ้า ตรัสไว้ดีแล้ว โหติ ย่อมเป็น,
ประโยคที่ 4
อหํ อ.ข้าพเจ้า อภิปูชยามิ ขอบูชาอย่างยวดยิ่ง ตํ ธมฺมํ ซึ่งพระธรรม นั้น อิเมหิ สกฺกาเรหิ ด้วยเครื่องสักการะ ท. เหล่านี้ ฯ
ประโยคที่ 5
สาวกสงฺโฆ อ.หมู่แห่งพระสาวก ภควโต ของพระผู้มีพระภาคเจ้า สุปฏิปนฺโน เป็นผู้ปฏิบัติดีแล้ว โหติ ย่อมเป็น,
ประโยคที่ 6
อหํ อ.ข้าพเจ้า อภิปูชยามิ ขอบูชาอย่างยวดยิ่ง ตํ สาวกสงฺฆํ ซึ่งหมู่แห่งพระสาวก หมู่นั้น อิเมหิ สกฺกาเรหิ ด้วยเครื่องสักการะ ท. เหล่านี้ ฯ
สาระเสริม
1. พระสงฆ์ คือ พระอริยสงฆ์ และ พระสมมติสงฆ์
2. เครื่องสักการะ คือ อามิสบูชา และ ธัมมานุธัมมปฏิปัตติบูชา
3. สุปฏิปนฺโน ปฏิบัติดีแล้ว หมายถึง ปฏิบัติตามพระธรรมวินัย
เขียนโดย วันนา มากมาย เมื่อ 15 มี.ค.2565